Tuesday, January 27, 2015

YOU have paradise eternally

It's interesting that in Chapter 43 of the Quran (Alzukhruf/ The Ornaments), God talks about Paradise addressing the reader as if it is for him directly. The word used more than once that makes it seem that way is أنتم, meaning "you". YOU are in heaven eternally. Enter paradise YOU and your spouses together. This is the paradise YOU have earned for YOUR actions. 

Now looking at the very next verses that talk about the punishment of hell, they not once suggest this is for the reader. Instead of using the word أنتم or "you", God says هم or "they". THEY wronged THEMSELVES and are now in this state. THEY will regret THEIR past actions. 

Reading this gives the reader hope in God and in his eternal bliss. Sometimes we feel like we are not doing enough and that goodness is just for a certain type of people, or "them". But it doesn't have to be that way. It can be me, you, we, us. أنتم: you all. 

No comments:

Post a Comment